Bank Alfalah, Fix Your IVR
I had the misfortune of calling both the Citibank and the Bank Alfalah help lines today (took me around 1 hour and my cell ran out of credit) to resolve some minor (yet presistant) issues with my (not so) new address, and found out a funny thing.
While the Citibank IVR lady does it right by saying something like 'Urdu kay liyay aik milaiyay, for English, press two', the Bank Alfalah female says 'Urdu kay liyay aik milaiyay, English kay liyay dou milaiyay'. If someone from the later bank reads this, please fix your recordings, if I don't know Urdu, I won't know what to do!
I always press the key for Urdu, as I believe it generates a relatively better QoS than speaking in English with the struggling CSRs. And yet, even when I explicitly declare my preference for Urdu, the greeting that I get is always something like 'AOA, this is XYZ. How may I help you?'. Please, when I say I want Urdu, when your system knows I want Urdu, when your CSR can speak Urdu, please use Urdu. Even if you can't solve a small problem with my credit card in 4 months, you owe me this much. It sucks that I don't speak Punjabi (though I can understand it perfectly) or I would make it my primary language for help-line conversations.
So that's the rant of the day from me, the soon-to-be-grumpy-old-man.